Na Alemanha: Gabriel Caesar participa de colóquio internacional de doutorandos

·
Atualizado há 7 anos

Gabriel Caesar sempre foi um estudante irrequieto. Depois de formado, também. Prova disso é que o morador de União da Vitória retornou neste domingo, 13, da Alemanha com muitas informações na bagagem. Participante do Colóquio Internacional de Doutorandos, Gabriel aprofundou seus estudos na Universidade de Leipzig, a segunda Universidade mais antiga do País.

Egresso de Letras Português/Inglês da Faculdade Estadual de Filosofia, Ciências e Letras (Fafiuv) e atual professor de Língua Inglesa da Unespar/ Fafiuv, Gabriel pretende desenvolver a pesquisa: 100 anos de Multilinguismo em Porto União: discutindo ensino, pesquisa e extensão.

De acordo com o educador, o ofício do professor do ensino superior não é apenas ensinar, mas também a pesquisa e a extensão. “Ao optar por seguir essa carreira, ficou muito claro para mim a necessidade de especialização na área.  Após minha graduação no Curso de Letras da antiga Fafiuv, realizei meus estudos de mestrado na Universidade Federal do Paraná e na Universität Leipzig, na Alemanha”, conta.

Desde 2015, Gabriel se dedica a tese que é orientada pela professora Britta Hufeisen, da Technische Universität Darmstadt, na Alemanha. “O tema de minha pesquisa é a (re) formação de professores de línguas estrangeiras em uma constelação multilíngue. Meu foco é documentar como ocorre o processo de formação de docentes de língua alemã quando esses já lecionam a língua inglesa. A semelhança entre essas línguas é muito evidente até aos olhos e ouvidos mais desatentos. Sendo assim, o processo de ensino/aprendizagem ocorre de uma forma muito distinta”, explica.

Na semana passada em Darmstadt, Gabriel apresentou o andamento da sua pesquisa durante o Colóquio Internacional de Doutorandos. “Nessa oportunidade, apresentei o panorama da situação brasileira de formação de professores de línguas estrangeiras, onde há alguns anos, observa-se na sociedade brasileira uma reflexão ampla sobre fatores históricos, como justificativa para a implementação de mecanismos, como cotas, que sirvam de forma paliativa para reparar erros e equívocos passados, eventos estes que originaram consequências presentes na sociedade até hoje”.

A promoção do multilinguismo

Segundo o Professor Gabriel, há diversos estudos na área da didática de línguas, da psicolinguística e da medicina que demonstram o quão positivo e saudável é a aprendizagem de línguas e sua prática. Neurologistas, por exemplo, recomendam a aprendizagem de línguas como auxílio na prevenção do Mal de Alzheimer. Além do fator saúde, aprender línguas estrangeiras é uma atividade de caráter integrativo e possibilita aumento de reflexão sobre a própria língua materna, ou seja, da língua portuguesa.

100 anos de multilinguismo em Porto União

Formada por muitos povos de origens distintas e oriundos de regiões diversas, Porto União tem em sua própria fundação uma vocação ao multilinguismo e à riqueza cultural. Esse fenômeno acontece também em União da Vitória. Esse processo natural foi vitimado por uma política pública de perseguição ao imigrante e sua língua durante a Era Vargas e o Estado Novo, período em que a prática de línguas estrangeiras foi estigmatizada, perseguida e criminalizada.

Esse equívoco acabou por atribuir à sociedade brasileira uma condição monolíngue e de resistência às línguas estrangeiras. Segundo Gabriel, incentivar o ensino/aprendizagem de línguas de imigração é uma forma de enriquecer mais ainda nosso município, além de ser também uma tentativa de fazer as pazes com o passado e justiça aos nossos antepassados que foram vítimas diretas da chamada nacionalização. “Língua e cultura são elementos indissociáveis, que se completam. Nos últimos, verificamos um aumento na promoção cultural com elementos de imigração por meio das danças e de festas temáticas com apoio do poder público. Porém, não vemos um incentivo para conservar e revitalizar a prática das línguas dos antepassados”, acrescenta.

De acordo com a pesquisa, a intenção é a de apresentar a proposta ao poder Público Municipal se ocupe do tema e discuta de forma profícua a oferta de línguas de imigração na educação municipal e à comunidade geral. Iniciativa semelhante é observada em municípios catarinenses como Treze Tílias, Joinville e Schroeder. Com o aumento de instituições de ensino superior na região, a busca por intercâmbios acadêmicos vem aumentando.

O Centro Universitário da Cidade de União da Vitória (Uniuv) já conta com cooperação na Polônia. “O multilinguismo é chave para uma troca de conhecimentos e experiência, que possamos aproveitar e valorizar esse bem tão precioso que pode nos ajudar a tornar os próximos 100 anos de Porto União mais enriquecidos e em sintonia com um futuro internacional e globalizado”, afirma o professor Gabriel.